MORE ENGLISH LINKS
I have just added two english links series to this blog. The first one displays a list of English Language media published or broadcasted in Catalonia (or the Catalan Countries if you prefer). As you can see Barcelona and Costa Blanca are the areas with a higher number of such media. The second one includes the english version of a few catalan public institutions websites. Andorra is also incorporated in this second list. Unfortunately there is no english version for Perpinyà city, nor Eastern Pyrenees General Council, nor Llenguadoc-Rosselló Region websites.
I think this kind of press deserves to be studied carefully, because once you read it, you can find astonishing opinions, particularly about Catalan Nationalism, Catalan Language, and so on. Also some "typical Spanish" features are predicated as the quintaessential catalan idyosincratic way of being.
I know that we must not blame those contributor's ignorance only. We must blame also to our rulers, because they have not implemented worldwide media campaigns to export our Catalan values, way of life, cultural and linguistic identity. They would rather prefer to be under Made in Spain umbrella... you know: flamenco, bullfighting, sun, beautiful black-eyed ladies à la Carmen, Guardia Civil with tricornio, and all this kitsch shit.
However, I'm certain that average smart people coming from abroad will be aware in just a matter of hours, may be minutes, that Catalonia, and Catalan people do not match with all stereotypes about our western neighbours. Those who fail, deserve to be considered a kind of Borat replicants.
It is well established that English proficiency is one of the most relevant shortcomings over here. I have a theory about that. I think that, contrary to other European peoples, not a few number of Catalans believe (or someone has make them believe) that if they speak Spanish that's enough to travel around the World. And that's not true.
In fact, from my point of view, the oppressive presence of Spanish Language in our everyday life, difficults the consolidation of the English proficiency by catalan students and workforce. It is crystal-clear that English, not Spanish, is the current lingua franca of globalization. May be in the following decades it will be replaced by Chinese, but not right now. So if we want to be competitive, we must be able to speak, read, write, in sum work, in a standard English or better.
Etiquetes de comentaris: ENGLISH POSTS
6 Comments:
En aquest sentit recordo un treball que va fer fa molts anys en Jordi Soler Comardons referit al trilingüisme conflictiu (o quelcom semblant, ara no recordo bé el títol) que venia de explicar no sols la interferència de l'espanyol en l'ús de l'anglès sino la introducció de l'anglès, en tant que llengua franca, substituirà l'espanyol.
Es semblant als meus (també deterministes) plantejaments sistèmics sobre els espais polítics a Catalunya: si l'espanyol té un paper (fer de llengua franca internacional amb allò que era l'entorn internacional més habitual dels catalans) i s'incorpora una llengua que no sols fa el mateix paper sino que el fa millor, la primera perd en la competència.
Per tant la introducció de l'anglès seria la millor manera d'alliberar-nos de l'espanyol. El català, en tant que llenga pròpia, no sufriria i tampoc hauríem de tenir por de substitució perquè l'anglès té estructures molt diferents que dificulten la dialectització.
Com l'enemic és prou llest, la lògica dialèctica de la tesi implicaria dificultats dels poders espanyolistes a la introducció de l'anglès, o a la seva institucionalització, així com propaganda de guerra psicològica (amb intents de fer-nos combregar als catalans amb les fòbies anti-anglòfones, moltes d'elles provinents de la guerra de cuba).
Exacte Fantassin,
Totalment d'acord. És hora de dir, alt i fort, que l'ecspanyol, a Catalunya, és un obstacle a la competitivitat dels treballadors catalans. Només algú amb una mentalitat del segle XIX pot defensar la priorització del coneixement d'aquesta llengua respecte l'anglès.
Els treballadors eslovens, eslovacs, txecs, hongaresos, etc, per no parlar dels de l'Índia, Pakistan, Corea del Sud, etc, ho tenen molt clar, i ens estan passant la mà per la cara.
Ha de quedar clara dues coses: Ecspanya ens roba, i l'ecspanyol ens margina a escala global. Només sent independents, i només adoptant l'anglès com a llengua de comunicació global prioritària (sense que això impliqui desconèixer ni l'ecspanyol ni el francès), a l'hora que es promou el coneixement del català com a llengua vehicular a l'interior (defensant el principi de diversitat i d'autenticitat), podem tenir una oportunitat de participar en un món globalitzat.
totalment d'acord l'anglès s'ha imposat com la llengua mundial sobretot en els negocis, ciència i multi-media.
França i España han de reconèixer que la seva llengua no és universal i per això no baixaran mai del burro.
Han usat la seva llengua desde sempre per cohesionar el seu imperi.
és deuen posar histèrics de pensar una catalunya on castellano-parlants i catalano-parlants parlin entre ells i amb la resta del món en anglès.
Avui el Castellà i el Català tenen el mateix futur com a llengua dominant (0).
Són llengues regionals com moltes altres. És més important que es diu que no quanta gent parla una llengua.
Només faria falta que deixessin de doblar pel.licules i documentals per adonar-se de la mediocritat de la cultura castellana a nivell global.
la anglo-fòbia no és només per cuba jo crec que ve de més lluny.
a-> la armada invencible que descansa al fons del canal de la manega i és l'inici de el domini imperial britànic-USenc fins avui en dia.
b-> són protestants, heretges. L'imperi español ha fet la majoria de guerres en nom de la religió (romana).
c-> enveja, usa-uk segueixen sent un imperi i españa/frança són glòries del passat.
d-> la seva cosmo-visió ha estat un desastre, allà on han colonitzat "passant" gana (sud-america) i en canvi on el britànics han colonitzat són paisos "pròspers", usa, nova zelanda, australia, "hong-kong", 1/2 Canadà...
e->i molts altres motius
mira el comentari2 (imperi i llengua) la resta del post és una discussió interessant sobre l'imperialisme castellà entra castellano-parlants.
http://argentina.indymedia.org/news/2004/11/237171.php
After reading the stupid comentries about spanish language. What are you going to explain to catalan people who trade with South America. Are they also going to speak in English?
Aussie my friend,
I will tell them that there is the whole World to trade with. And that South American market is not precisely the more dynamic one. Also I will add that if indigenous movements keep growing as they are over there lately, then it will be wise to start learning quechua tongue.
Seriously only those Catalans accepting corruption as a normal way to do business will miss the south american market opportunities. Am I crystal-clear?
By the way, do you think Spain Big Companies will resist the future battle between US companies and Chinese (mainly state-owned) companies to control South American market? I think they won't.
Thinking that South American market is a kind of economic backyard for Spain firms is not knowing that we are in the 21st Century not in 16th-17th or even 19th century.
Finally, as I wrote in a previous post, we are assisting to a dramatic change in the Spanish-speaking World. Now US (New York, Florida, California), Mexico and Colombia are the countries with more Spanish speakers. But they don't speak Castillan-Spanish version. In fact, Spain (its government, firms and media) is losing positions in the Spanish speaking world. I consider that in the near future, Castillan-Spanish will be a kind of old-version of the American-Spanish that will rule.
Believe me, aussie my friend, there is no such ridiculous thing that hearing a Spaniard telling they are the top of the top of everything. Bloody idiots!
...please where can I buy a unicorn?
Publica un comentari a l'entrada
<< Home